Coloured Smoke by Graham Jeffery Noţiunea de primavară este depăşită complet, noţiunea de vară (încă) nu are acoperire în fapte.
Ne exprimăm în propoziţii simple, seci, fără echivoc. Ideile sînt uscate şi ele.
Fiecare pluteşte în singurătatea asumată a balonului său de săpun sau - după caz - printre arabescurile albastre ale perdelei de fum. Camuflaj.
Măceşul de lîngă parcare a-nceput să-şi scuture petalele rare - roze, anu' ăsta - în gazonul verde, tuns regulamentar, cu breton. De peste bordură, gipanele aliniate îi rînjesc din faruri, hain.
Stăm pe bancă, la umbră. Fumăm în tăcere, privim lumea cum trece. Unii pasiv, alţii activ.
Undeva, în spatele nostru, se-ascut în tăcere cuţitele. La noi ajunge doar umbra hîrşîitului metalic şi surd.
I knew this, but many blithely say Britain has always been an immigrant
country, because this is what they are constantly told
-
"There has been more immigration into Britain every single year since 1997
than there was IN THE WHOLE PERIOD from the Anglo-Saxons in the 5th and 6th
cent...
Acum 14 ore
4 comentarii:
hmmm... stiu bine, stiu bine-bine, locul de care spui; stiu macesul, stiu balonul meu de sapun, stiu umbra si linistea; nu vreau sa stiu gipanele si nici cutitele... uneori, acolo se aude chiar cantec de pasarele, ca si cum nu ai fi acolo, ci altundeva departe, liber-liber.
... liber, spui... idealistule.
imi place cum ai asociat amorteala pe care toti o simtim cu imaginea unui balon de sapun :-))
... părelnică protecţie, nu-i aşa?...
Trimiteți un comentariu